Pagina 1 di 2
Inviato: lun ott 04, 2004 2:59 pm
da marina
grande percussionista brasiliano impartisce lezioni a Napoli
missinhobahia@hotmail.com
3491725165
Mestre Carcarà è stato allievo di Mestre Gato Preto, berimabu d'oro di Bahia. Ha lavorato con artisti celebri come Nazaire Pereira, Bernard Lavilier, Gilberto Gil, Oloudum e Timbalada.
Inviato: gio ott 07, 2004 7:15 pm
da cosaltro
Marina c'è ccis tu ed il Mestre Carcarà!!!!!
sei mesi fa lasciai un post che mi farebbe piacere collaborare con il Maestro, dato il fatto che ho un gruppo di percussioni brasiliane, i Maracatudo, e che non a caso fa si esprime suonando proprio la musica della sua terra.
Mi farebbe molto piacere incontrarlo!
Antonino
cosaltrinho@yahoo.it
Inviato: ven ott 08, 2004 3:16 pm
da marina
ciao
hai il suo numero di telefono .Credo che sia meglio che tu parli direttamente con lui.
Inviato: lun ott 11, 2004 9:46 am
da Trastullo
Ahahahahah!!!!
Sei grande cosaltrinho!!!!
Ma fai il garbato e metti da parte il simpatico dialetto....accontenta Marina e facci sapere.
PS. Marina non gliene volere, ama troppo ciò che fà!!!!

Inviato: mar ott 12, 2004 7:06 am
da cosaltro
Si Marì, a lo voglio chiamare sicuramente al Mestre, anche perchè suoniamo, od almeno cerchiamo di suonare la musica della sua terra, per cui chi meglio di lui ci può far capire se stiamo faendo bene o male!
Trastù, vedo che ti faccio divertire parecchio!
e la cosa mi rende molto felice.... il "simpatico dialetto" mi sa che è difficile metterlo da parte, sai com'è, Usando anche troppo la lingua Italiana nel mio lavoro, nella mio percorso musicale (che poi è il reale senso della mia esistenza) cerco di mantenere lo spirito roots che mi ha fatto apprezzare tutto quello che è la musica che ascolto oggi, senza scendere a compromessi e mantenendo vivo l'orgoglio di persone che hanno vissuto evolvendo, e così facendo, hanno permesso a me di ascoltare/imparare/GODERE!!!!!
TI Abbraccio zio.... ma poi non ho ben capito di dove sei e con chi stui...
Inviato: mar ott 12, 2004 9:24 am
da marina
io non ho capito la tua frase in dialetto. sono napoletana e lo parlo. potresti tradurla in italiano grazie?
Inviato: mar ott 12, 2004 10:33 am
da Trastullo
Caro Cosaltrinho,
mi paiceva la tua esclamazione in dialetto, perchè penso che questo sia il meglio della lingua italiana, e ti confermo che come te sono costretto dal alvoro a parlare in tutt'altro modo.
Ma non divaghiamo dall'argomento centrale, la musica che da significato alla vita di molti tra noi.
Io sono di Caserta come ti scrissi via mail quando ci siamo conosciuti, e spero prima o poi di avere la possibilità di raggiungerti al Molo beverello dove so che ti diletti!
Per Marina: la traduzione è semplice dai e molto scherzosa...
Ciao zio cosaltrinho
dal tuo nipotino
Inviato: mar ott 12, 2004 2:15 pm
da marina
se avessi capito la frase non avrei chiesto la traduzione. ma poichè tu sei un poliglotta e conosci bene il dialetto, potresti dirmi il significato della frase.
comincia a diventare un mistero.....
Inviato: mar ott 12, 2004 3:07 pm
da santo
:p
Inviato: mar ott 12, 2004 3:59 pm
da marina
i santi non parlano?!?
Inviato: mar ott 12, 2004 5:42 pm
da tzigano
traduzione da Napoli
.. provo io una traduzione ; spero di rispettare lo spirito di Cosaltro :
- leggi con ironia -
" You have exasperated to us; You and Chief Carcarà!!"
a presto!!!
ciao
Tzigano
PS ma come negozio di attrezzi che voi sappiate c'è solo quello storico di S. Sebastiano alto, verso Port'Alba?
Inviato: mar ott 12, 2004 5:59 pm
da santo
:O
Inviato: mer ott 13, 2004 12:15 pm
da Trastullo
Non finirò mai di stupirmi.....
Cmq il caro Santo ci tiene sempre + sulle spine da quello che vedo...eheheh!!!...sapremo di più nella prossima puntata di:
"la faccina biricchina"!
Per il grande Tzigano, sei meritevole della palma di sommo poliglotta.
Torniamo al serio, a quale negozio ti riferisci?Credo forse Loveri?Cmq c'è anche Acustica sulla stessa strada dove si possono trovare buone occasioni!
PS.Un saluto a Marina con le mie scuse, non volevo offenderla con la mia ironia!
Inviato: mer ott 13, 2004 2:35 pm
da santo
:blues:
Inviato: gio ott 14, 2004 9:23 am
da cosaltro
Marina, ma mi stupisci continuamente!!! davvero non sai il significato dell'espressione M'è ccis?!?!?! Allora Dall'italiano Mi hai Ucciso. per cui mo non è che era tanto difficile la comprensione, ameno che tu sia dei quartieri alti di napoli (vedi posillipo, vomero ecc...) per cui dato che li ci vuole la dogana per entrare, credo che anche l'uso del dialetto napoletano (perchè li è sempre napoli vero?) è architettato in altri monosillabi no? ecco. chiarito il MISTERO!!
Azz, bell bell sono uasiti tutti i napoletani in superficie benissimo, mi fa molto piacere, spero che però voi conosciate almeno i rudimenti della nostra lingua no? ecco.
per quanto riguarda il negozio di percussioni, io ultimamente sto comprando da acustica che mi sta facendo dei prezzi eccezionali. Con Loverì non ci vado molto d'accordo, per ovvi motivi. Diciamo che ho comprato una marea di volte da lui e tutte le volte si è fatto pagare parecchio (e dico molto parecchio) di più del dovuto.... secondo me chiaramente, è ovvio che ognuno fa le sue scelte commerciali che vanno comunque rispettate (o'cazz!):D (scusatemi, ma non avevo modo migliore per esprimere il concetto) cmq. per ilk compare Trastullo (casertàn manc e caaan!!!:D )noi stiamo provando il martedì ed il mercoledì in una sala a p.zza nilo,troppa umidità al porto. Se vuoi essere dei nostri (e l'invito lo giro a tutti chiaramente, in primis a marina ed al mestre Carcarà) Sarà mio/nostro (dei maracatudo intendo) piacere ed onore, proprio come detta la migliore tradizione Napoletana..... e facimm pure o cccafè, Tiè
