Partiture ritmi - nota sulle partiture presenti nel sito

Forum interamente dedicato allo strumento.
chaworo
Messaggi: 288
Iscritto il: mer nov 10, 2004 10:18 am
Località: Genova, La Habana
Contatta:

Messaggioda chaworo » mer nov 30, 2005 8:36 am

Breve post per fare un po' di chiarezza sui nomi dei toques di cui si possono trovare le partiture nella sezione batà del sito.
Il ritmo chiamato "Rumba Obatalà" non è altro che la quarta e ultima vuelta o vire del toque che si va a suonare nell'oru seko per Osain...oltretutto è chiaramente solo la forma basica del toque, sarebbe abbastanza complicato inserire le varianti e la conversazione che avviene tra Iyà e Itotele.Probabilmente (anzi sicuramente) viene chiamato così perchè esistono tutta una serie di canti dedicati a Obatalà che si cantano su questo toque, inoltre si canta a Ochosi,Elegguà e Osain...

Il ritmo chiamato "rumba Ochosi" è normalmente chiamato "Guerreros" o "Teremina"(dal canto per Eleggua:Tere mina minan tere, moforibale modele...) si chiama guerreros perche si usa per cantare anche a Oggun e come gia detto a Eleggua...componendo così la triade dei guerrieri (appunto Eleggua,Oggun e Ochosi. Per aggiungere un elemento, per chi di voi conosce il lavoro di David Garibaldi "Timba Funk" nel primo master vengono utilizzati 3 cantini a Ochosi (Ochosi aylodà a la mala odè ecc. ecc.)e questo è appunto il ritmo che si usa per accompagnare questi canti. Che io sappia in questo toque non c'è conversazione tra Iya e Itotele, anche se a gusto il Mayorsero può effettuare una marea di varianti...

Andiamo avanti...il ritmo chiamato "Eshu" a cuba è più comunemente conosciuto come toque di Olokun, divinità delle profondità marine...Adoro questo ritmo, qui riportato nella forma più basica, si suona per il rezo a Olokun, per Eleggua (da cui il nome Eshu, che è uno dei tanti appellativi di Eleggua) per Oggun...ed è importantissimo dire che viene usato nella cerimonia del tambor per Eggun...In questo toque i due tamburi maggiori dialogano molto, esistono 3 chiamate stabilite e molte varianti a gusto e stile di chi lo suona...

Niente da eccepire su Dada(anche questo riportato in forma basica)toque con una cifra di conversazione molto strettamente legata al canto e al ballo per Ochun...Va bene anche Yakotà, toque usato per molti Orichas e con parecchie varianti, per non parlare delle due vire che si usano per Chango e… (anche se credo solo la seconda) per Yemaya e Ochun.

Niente da dire su Lallubanshè per Elegguà( se non che come sempre Iyà può variare) e su Ararà, che viene usato per accompagnare appunto i canti dedicati a Babalu Ayè, a Changò a Eleggua e Yemaya.
Ararà è (come Iyesà) il nome di un etnia "musicalmente" assorbita dal batà, ci troviamo quindi ad avere a che fare con un altra lingua che differisce parecchio dal Yorubà (etnia principale degli schiavi deportati dalla Nigeria all'epoca degli spagnoli)...

Niongo anche è scritto bene, bisogna solo dire che siccome è il ritmo più usato ai tambor insieme a Sha Sha Roquefun è un toque con un dialogo continuo e un fottio di varianti...cosa che appunto si può dire anche per il sovracitato Sha Sha Roquefun, anch'esso scritto bene ma chiaramente riportato in forma basica...Lo stesso si può dire per Iyesà...

Per finire volevo dire che quando ho detto al mio maestro Irian che c'è chi chiama Rumba o Rumbita un toque di batà...ha strabuzzato gli occhi e mi ha detto...e perchè RUMBA!!??
Non c'è infatti nessuna ragione di paragonare la rumba a un toque di batà, che sia Iyesà o Obatalà...L'unica cosa che potrebbe riportare alla rumba è forse la clave e vagmente la cadenza…bho!!?
E' gentilmente richiesta la partecipazione alla discussione da parte di DIMANGONE (che può correggere miei eventuali strafalcioni...) e di chiunque sia in possesso di particolari o di domande da volgere...

:;):
Eshu oh , Elegguara eh.
Eshu oh Elegguara eh, Elegguara moforibale,
Elegguara ago...

dimanga
Messaggi: 46
Iscritto il: mer gen 26, 2005 9:57 pm

Messaggioda dimanga » sab dic 10, 2005 7:20 pm

Hola asere, sei stato ineccepibile, niente strafalcioni.
Le uniche due cosette che posso aggiungere sono:
1) Il Toque a Dada si suona parecchio anche ad Ochùn (con qualche piccola variante) e ad Orisha Oko (Orisha Oko Oggun Feye Were, comunque sempre in ambito Yemayà), ma è proprio dell'Orisha Dada.
2) Quali toque intendi per vire di Yakotà? Se intendi il cambio che si fa sul canto "So Ku Tani Wo" a Yemayà e che si usa per Oyà e soprattutto Changò (Wuemilere) è possibile definirlo un vire di Yakotà, se invece prendi lo stesso toque e ci suoni, appunto, "Wuemilere" a Changò diventa un toque a se stante perchè presenta a sua volta un altro vire con raddoppio del tempo (Eni So Eni Aladdo So Eni Kueremiyè) il quale non è mai un vire di Yakotà.
La variante di Yakotà che il Chinito chiama "Yakotà con cierre" viene considerata un toque a parte, anche se sarebbe più giusto definirlo un vire o addirittura una lunga conversazione all'interno del semplice Yakotà.
Insomma, col Batà è sempre un gran casino. :D
Saludos.

chaworo
Messaggi: 288
Iscritto il: mer nov 10, 2004 10:18 am
Località: Genova, La Habana
Contatta:

Messaggioda chaworo » dom dic 11, 2005 10:07 am

Asere, si vede che abbiamo studiato le stesse cose!
Su Dada, confermo quello che hai scritto tu e che per altro avevo sottolineato anche io.
Sul discorso Yakotà, intendevo proprio la sequenza che si suona per Chango, Wemilere-Eni so-Obbato...per schemamatizzare mi piace chiamarli vire , ma credo che tu abbia altrettanto ragione definendola una lunga conversazione.
Buon studio mi Hermano...presto torno a cuba...ne vedremo delle belle!
Eshu oh , Elegguara eh.

Eshu oh Elegguara eh, Elegguara moforibale,

Elegguara ago...


Torna a “Batà”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite